Samstag, 26. Oktober 2013

Nachlese / Afterthought

Blick ins Atelier (Heike Roesner/2013)
Es war ja wirklich viel los in der letzten Zeit. Nun ist mal Raum für ein bißchen Nachlese. Es war ein wunderschönes Wochenende. Drei Tage High-Live - Freitags Vernissage der Ausstellung "Von Hirschen und anderen Menschen". Und Samstag/Sonntag Südwestpassage Kultour in Friedenau. Ganz wunderbar war das! Hier ein Blick ins Atelier - die neuen Arbeiten "Wie konnte das passieren?" (links) und "Mia san mia" (rechts) wurden zum ersten Mal öffentlich präsentiert. Die Resonanz hat mich sehr gefreut! Und an dieser Stelle herzlichen Dank und lieben Gruß an die vielen interessanten und interessierten, netten, amüsanten und wundervollen Menschen, die im Atelier waren! Freue mich aufs Wiedersehen!
Very busy times are lying behind me. Now there is some space for afterthought. It was a wonderful weekend. Three days high-live- on Friday Vernissage of the exhibition "About deer and other human beings". And Saturday/Sunday Südwestpassage Kultour in Friedenau. It was really wonderful! Here a view into the studio - the new works "How could this happen?" (left side) and "Mia san mia" (that means: "We are as we are" in Bavarian dialect - right side) - they were presented to the public for the first time. The resonance made me happy! And now from here many thanks and best greetings to all the interesting and interested, kind, amusing and wonderful people who visited my studio! I am looking forward to see you all again!

Donnerstag, 24. Oktober 2013

Mittwoch, 16. Oktober 2013

Drinnen und Draußen / Inside and Outside

Plötzlich ist Herbst. Das ging ruckzuck. Ich schaue aus dem Atelierfenster und alle Bäume haben gelbe Blätter. Eine wunderschöne Stimmung ist das. Und sehr gemütlich!
Suddenly it's autumn. Quite suddenly. I look out of the studio window and all trees have yellow leaves now. It is a beautiful atmosphere. And very "gemütlich".

Foto: Heike Roesner/2013
Und von draußen nach drinnen sieht es auch sehr gemütlich aus. Wunderbare Voraussetzungen für die Vorarbeiten des anstehenden Wochenendes: SÜDWESTPASSAGE Kultour und Eröffnung der Ausstellung "Von Hirschen und anderen Menschen".
And it looks also very "gemütlich" from outside into the inside. Wonderful conditions for the work that is still to do for the coming weekend: SÜDWESTPASSAGE Kultour und opening of the exhibition "Von Hirschen und anderen Menschen" (About deer and other human beings).
Foto: Heike Roesner/2013
Schönen Herbst allerseits!
A wonderful autumn for all of you!

Mittwoch, 9. Oktober 2013

Ausstellung und Hirsche / Exhibition and deer

"Amerika", Papier/Draht, Heike Roesner (2013)
So. Wie versprochen hier noch ein paar Infos zur Ausstellung "Von Hirschen und anderen Menschen"!

Mittlerweile ist es manch einem schon bekannt: Ich habe ein Faible für Hirsche. Nun fand ich, dass diese (und nicht nur diese) eine eigene Plattform verdienen und widme ihnen - passend zur herbstlichen Jahreszeit - in meinem Atelier in Berlin-Friedenau eine ganze Ausstellung mit dem Titel "Von Hirschen und anderen Menschen".
Der Titel ist Programm - anschauen ist besser als jeglicher Erklärungsversuch. Nicht nur die Figurengruppe "Hirschmänner und -frauen verfolgen die Schneekönigin mit dem Goldenen Hut" (siehe Post vom 16. September 2013!) ist dabei erwähnenswert. Die Mischung aus Mensch und Tier ist ein Fokus dieser Präsentation, die vom 19.10. - 15.11.2013 zu sehen ist. Weitere Infos hier.
As promised before please find here further information on the exhibition "About deer and other human beings"!
In the meantime it is a bit known that I have a faible for deer. And so I found now that they (and not only they) should have a platform only for themselves - so I devoted them an exhibition with the titel "About deer and other human beings".
The title says it all - looking is better than any attempt of explanation. Not only the group "Deer men and women are on the heels of the Snow Queen with the golden hat (please look at post of September 16, 2013) is mentionable. The mixture of human being and animal is the focus of this presentation which can be seen from October 19 until November 15, 2013. Further information here.

Dienstag, 8. Oktober 2013

Südwestpassage Kultour 2013 / Offene Ateliers in Berlin-Friedenau


Es ist so weit! Am 19. und 20. Oktober 2013 findet in Berlin-Friedenau wieder die SÜDWESTPASSAGE Kultour statt. Mit 60 spannenden Stationen - offene Ateliers, Werkstätten, Kulturzentren, Galerien. Alle Infos hier. (Das Atelier Heike Roesner ist übrigens Station 35!)
Here it is! On October 18 and 19, 2013 the SÜDWESTPASSAGE Kultour will take place in Berlin-Friedenau again. With 60 exciting stations - open studios, culture centres, galleries. All infos here. (By the way, the studio Heike Roesner is No. 35!)